これは、なかなかの出来!!


時間が掛かったのは若の方です。
文字数が少ないから、逆にバランスが取りづらかったorz
そして、まだ生徒と教師の関係なので、あんまりラブラブには出来なかったんですわ。
んで、ひびやんは楽でした~w
シルエットにし易かったし、彼の喜ぶ様が目に浮かんだからw
私的には、ひびやんの方がお気に入りです。
まさかこんなに彼らしさが出せると思ってなかったしね(爆)
ちなみに、それぞれの英文は
日比谷
「20才おめでとう!
これで渉も大人の仲間入りかな?
でも。今日のプランは私に任せてねv
あなたの恋人より」
若王子
「親愛なる若王子先生へ
お誕生日おめでとうございます!
プレゼントは気に入ってもらえましたか?
あなたの生徒より」
って感じです。
翻訳サイトで調べて書きましたが、間違ってる予感モリモリですwww
つか、この英文を日本語訳にするのはダメです!
エライ文が出てきますからw
…いやーそんなことよりですね…
ひびやんって、今年で20才でいいんですよね?
アレ?去年だっけ?
間違ってたらヤベェなorz
と、とにかく2人ともおめでとーーー!!
今年は手抜きでゴメンね。
でも、何気に時間かかってるからねっ!(そういう問題ではない)
携帯の画像探すのに苦労したんだって!
ひびやんの携帯は青にしたんだけど、見事に見えないし…
若の方はピンク。後ろ向きの画像がなかったから、液晶画面と本体(下)部分を繋ぎ合わせたりして…
ま。やっぱりその部分は隠れてるんだけどwww
あ~
ひびやんの方は電話で、若の方はメールです。
主人公ちゃんズからのね。
…あ。だとしたら、ひびやんの方の「From your lover」って変だな。
そして、何故、Yを大文字にしなかったのか。
何故、若の方のYは大文字なのか。
その辺の謎を残しながら、この記事は終了とさせて頂きます(オイー)
時間が掛かったのは若の方です。
文字数が少ないから、逆にバランスが取りづらかったorz
そして、まだ生徒と教師の関係なので、あんまりラブラブには出来なかったんですわ。
んで、ひびやんは楽でした~w
シルエットにし易かったし、彼の喜ぶ様が目に浮かんだからw
私的には、ひびやんの方がお気に入りです。
まさかこんなに彼らしさが出せると思ってなかったしね(爆)
ちなみに、それぞれの英文は
日比谷
「20才おめでとう!
これで渉も大人の仲間入りかな?
でも。今日のプランは私に任せてねv
あなたの恋人より」
若王子
「親愛なる若王子先生へ
お誕生日おめでとうございます!
プレゼントは気に入ってもらえましたか?
あなたの生徒より」
って感じです。
翻訳サイトで調べて書きましたが、間違ってる予感モリモリですwww
つか、この英文を日本語訳にするのはダメです!
エライ文が出てきますからw
…いやーそんなことよりですね…
ひびやんって、今年で20才でいいんですよね?
アレ?去年だっけ?
間違ってたらヤベェなorz
と、とにかく2人ともおめでとーーー!!
今年は手抜きでゴメンね。
でも、何気に時間かかってるからねっ!(そういう問題ではない)
携帯の画像探すのに苦労したんだって!
ひびやんの携帯は青にしたんだけど、見事に見えないし…
若の方はピンク。後ろ向きの画像がなかったから、液晶画面と本体(下)部分を繋ぎ合わせたりして…
ま。やっぱりその部分は隠れてるんだけどwww
あ~
ひびやんの方は電話で、若の方はメールです。
主人公ちゃんズからのね。
…あ。だとしたら、ひびやんの方の「From your lover」って変だな。
そして、何故、Yを大文字にしなかったのか。
何故、若の方のYは大文字なのか。
その辺の謎を残しながら、この記事は終了とさせて頂きます(オイー)
PR
トラックバック
トラックバックURL: